Un'altra scoperta interessante dovuta all'ortensia... riguarda l'importanza dei flussi d'aria per le condizioni ambientali delle piante.
Another modern discovery which we owe to the hydrangea... concerns the influence of air drainage upon plant climate.
Immagino tu conosca l'importanza dei segreti industriali?
I suppose you know that industrial secrets are big business?
Vale la pena rischiare, vista l' importanza dei dati.
Given the importance of the data, it's worth the risk.
Ora, voi capite l'importanza dei documenti.
Now, you understand the importance of paperwork.
Vedi, la quantità d'intercettazione che analizzi, e i tuoi rapporti superano di gran lunga l'importanza dei dati.
I mean, the amount of chatter you get through, and the reports I mean, they go way beyond the raw data.
In effetti, l'importanza dei social network oggi non consente di lasciare foto sfollate o battute discutibili agli occhi di tutti.
Indeed, the importance of social networks today does not allow to leave displaced photos or dubious jokes in the eyes of all.
Hitachi riconosce l'importanza dei dati personali attraverso i quali voi potete essere identificati, quali il vostro nome, indirizzo e indirizzo di posta elettronica.
Hitachi recognises the importance of the personal data by which you can be identified, such as name, address, and email address.
Beh, Nigel... se mette in discussione l'importanza dei fanghi termali di Baden-Baden, lei e' sul punto di essere l'equivalente di qualcuno che getta merda sui reali fanghi d'Inghilterra.
Well, Nigel, when you impugn the life-affirming muds of Baden-Baden, you're on the precipice of the equivalent of someone taking a shit on the royal muds of England.
Un uomo della sua generazione non può capire l'importanza... dei social network, al mondo d'oggi.
Your generation can't comprehend the significance of social media in today's world. Julia:
Ogni anno il 20 maggio si celebra l'"Europa marittima" nell'Unione europea per evidenziare l'importanza dei mari e degli oceani nella nostra vita quotidiana.
Every year on May 20 'maritime Europe' is celebrated within the European Union to showcase the importance of the seas and oceans for our everyday life.
Pertanto, l'importanza dei disegni sul corpo è molto seria.
Therefore, the importance of drawings on the body is very serious.
Gli effetti collaterali dei farmaci aumentano il ruolo e l'importanza dei rimedi naturali per la neuropatia.
The side effects from medications increase the role and importance of natural remedies for neuropathy.
Penso che... la gente sottovaluti... l'importanza dei... dettagli... rispetto all'impatto generale.
I think people underestimate... the importance of detail... to the overall impact.
L'importanza dei dettagli non dovrebbe sorprenderla.
The importance of details should hardly come as a surprise.
Sergente, spieghi al suo uomo l'importanza dei suoi doveri o lo faro' io.
Sergeant, impress upon your man the importance of his duty or I will.
Compilare i Textables per Aspetto, Tratti, e l'importanza dei caratteri.
Fill in the Textables for Appearance, Traits, and Character Importance.
L'esperienza acquisita con i precedenti programmi LIFE ha evidenziato l'importanza dei punti di contatto nazionali LIFE, in particolare nel fornire sostegno ai richiedenti e ai beneficiari, contribuendo in tal modo a un'efficace attuazione del programma.
The experience of past LIFE programmes has highlighted the importance of LIFE national contact points, in particular in providing support to applicants and beneficiaries and thereby contributing to the successful implementation of the programmes.
Le immagini sottolineano ancora una volta l'importanza dei valori familiari e rendono l'interno più familiare.
Pictures once again emphasize the importance of family values and make the interior more homely.
L'importanza dei tergicristalli per una guida sicura è evidente.
The importance of wipers for safe driving is self-evident.
L'articolo illustra in modo approfondito l'importanza dei batteri e come l'uso eccessivo di antibiotici e un'igiene eccessiva li stiano facendo scomparire.
This article provides a thorough explanation of the importance of bacteria and how the overuse of antibiotics and an overly hygienic lifestyle are pushing some of our smallest inhabitants to extinction.
La nostra e' una professione soggettiva che spesso mette da parte l'importanza dei dati empirici.
Ours is a subjective profession that often marginalizes the importance of empirical data.
L'importanza dei fondi di investimento è destinata a aumentare in quanto molti investitori europei vi fanno ricorso per assicurarsi una pensione confortevole.
The importance of investment funds is set to grow as many European investors use them as a means to save for a prosperous retirement.
Pulisci il tuo profilo Facebook, capisci l'importanza dei social network per la tua immagine.
Clean up your Facebook profile, understand the importance of social networks for your image.
Al centro del colloqui tra José Manuel Barroso e Abdiweli Mohamed Ali: l'importanza dei cambiamenti politici in Somalia, le riforme istituzionali e l'adozione di un progetto di costituzione federale.
President Barroso and the Prime Minister discussed the importance of political changes in Somalia, including such issues as institutional reform and the adoption of a draft federal constitution.
È diventato subito chiaro che l'importanza dei dreadlocks gioca anche un ruolo importante nella selezione del copricapo.
It quickly became clear that the importance of dreadlocks also plays a big role in the selection of headgear.
Il Consiglio europeo ricorda l'importanza dei valori comuni europei di solidarietà, giustizia sociale e sostenibilità quali fondamento dello sviluppo delle politiche dell'Unione.
The European Council recalls the importance of the common European values of solidarity, social justice and sustainability as the basis for the development of the Union's policies.
Il dibattito sul Libro verde ha reiterato l'importanza dei servizi di interesse generale come uno dei pilastri del modello europeo di società.
The debate on the Green Paper has strongly confirmed the importance of services of general interest as one of the pillars of the European model of society.
Ma quante donne sanno l'importanza dei tovaglioli sanitari?
But how many women know the importance of sanitary napkins?
Egli è già in grado di valutare l'importanza dei cambiamenti nella famiglia.
He is already able to assess the importance of changes in the family.
Inoltre, conosciamo l'importanza dei micronutrienti nelle diete dei bambini, quindi abbiamo aggiunto vitamine e minerali per supportare crescita e sviluppo sani2, sviluppo cognitivo3 e funzione del sistema immunitario4.
In addition to this, we know the importance of micronutrients in children’s diets, so we have fortified these bars with vitamins and minerals to support with healthy growth and development2, cognitive development3 and the function of the immune system4.
Se stai leggendo questo, non c'è dubbio che si conosce l'importanza dei denti bianchi.
If you are reading this, there is no doubt that you know the importance of white teeth.
Gli atleti si stanno preparando, i fan si stanno preparando: l'importanza dei giochi casalinghi è difficile da sopravvalutare.
Athletes are preparing, fans are preparing: the importance of home games is difficult to overestimate.
Allora, qual è l'uso di fanali posteriori per biciclette, questo articolo ti dà l'importanza dei faretti posteriori per biciclette.
So what is the use of bicycle taillights, this article gives you the importance of bicycle taillights.
Al fine di sottolineare l'importanza dei risultati scientifici per la società, il Giorno della Scienza Bielorussa è stato istituito nella Repubblica di Bielorussia.
In order to emphasize the importance of scientific achievements for the society, the Day of Belarusian Science was established in the Republic of Belarus.
Comprendiamo l'importanza dei nostri prodotti e il loro significato per le vostre funzioni, se si lavora nei settori automobilistico, aerospaziale, o di un altro campo.
We understand the importance of our products and what they mean for your functions, whether you work in automotive, aerospace, or another field.
In proposito è opportuno sottolineare l'importanza dei mezzi di ricorso disponibili a livello nazionale ed eventualmente rafforzarli, in quanto consentono agli autori di denunce di far valere i loro diritti in modo più diretto e specifico[8].
It is appropriate in this context to underline the importance and possibly strengthen the means of redress available at national level, which enable the complainants to assert their rights more directly and more personally[8].
Infatti, la maggior parte delle abitudini di guida in auto hanno da tempo conosciuto l'importanza dei fari per la sicurezza del veicolo, considerano anche i fari come accessori necessari.
In fact, most of the car-riding habits have long known the importance of the headlights for the safety of the vehicle, also regard the headlights as necessary accessories.
(27) Il regolamento finanziario dovrebbe rispecchiare l'importanza dei contratti quadro nella gestione degli appalti pubblici.
(27) The Financial Regulation should reflect the importance of framework contracts in the management of public procurement.
Non sottovalutare l'importanza dei social network e del tuo profilo che rappresenta l'immagine che invii ai tuoi cari, ma anche al tuo ambiente professionale.
Do not underestimate the importance of social networks and your profile that represents the image that you send back to your loved ones, but also to your professional environment.
L'importanza dei giochi da casinò con licenza
The Importance of Licensed Casino Games
Indubbiamente, l'importanza dei latticini e dei pasti rimane importante nella nutrizione di un bambino di 2 anni.
Undoubtedly, the importance of dairy products and meals remains important in the nutrition of a 2-year-old child.
Noi di Freelancer riconosciamo l'importanza dei ricercatori che contribuiscono alla sicurezza del nostro sito web.
Freelancer recognizes the importance of researchers who contribute to the security of our website.
Ma una delle cose di cui non parliamo mai, o di cui si parla ben poco, è il valore e l'importanza dei rapporti umani,
But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection.
Il cervello soppesa l'importanza dei segnali e produce dolore se decide che il corpo ha bisogno di protezione.
The brain weighs the importance of these signals and produces pain if it decides the body needs protection.
Ma sono esempi reali di urbanizzazione e del cambiamento che è avvenuto negli ultimi anni, e dell'aumentata sensibilità verso l'importanza dei nostri ambienti urbani come centri culturali.
But they're real examples in urbanization and the change that's occurred in the last number of years, and the heightened sensitivity to the importance of our urban environments as cultural centers.
7.3184421062469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?